诗词典籍翻译

当前位置: 首页 » 翻译园地 » 诗词典籍翻译( Page 8 )
  • 刘禹锡《竹枝词》英译 
    发布日期:2017-03-28      阅读数:4776 次

    竹枝词                刘禹锡 杨柳青青江水平, 闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨, 道是无晴却有晴。 The Bamboo Song                               &...

    MORE>>
  • 朱熹《春日》英译 
    发布日期:2017-03-28      阅读数:4993 次

    春日           朱熹 胜日寻芳泗水滨, 无边光景一时新。 等闲识得东风面, 万紫千红总是春。 A Spring Day                             Zhu Xi I seek for spri...

    MORE>>
  • 杜牧《清明》英译 
    发布日期:2017-03-27      阅读数:2630 次

    清明        杜牧 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有, 牧童遥指杏花村。 Memorial Day                             Du Mu It was drizzling all day on the Me...

    MORE>>
  • 苏轼《蝶恋花》英译 
    发布日期:2017-03-23      阅读数:2888 次

    蝶恋花                 苏轼 花褪残红青杏小, 燕子飞时, 绿水人家绕。 枝上柳棉吹又少, 天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道, 墙外行人, 墙里佳人笑。 笑渐不闻声渐悄, 多情却被无情恼。 Die Lian Hua ...

    MORE>>
  • 曹雪芹《红楼梦》第一回诗四首英译 
    发布日期:2017-03-06      阅读数:2064 次

      一   无才可去补苍天,枉入红尘若许年。 此系身前身后事,倩谁记去作奇传?     One   Found unfit to repair the azure sky Long years a foolish mortal man was I. My life in both worlds on this stone is writ: Pray who will copy out and...

    MORE>>
  • 曹雪芹《好了歌》英译 
    发布日期:2017-03-06      阅读数:3461 次

    好了歌                     曹雪芹   世人都晓神仙好,惟有功名忘不了! 古今将相在何方,荒冢一堆草没了。 世人都晓神仙好,只有金银忘不了! 终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。 ...

    MORE>>
  • 李商隐《无题》英译 
    发布日期:2017-03-02      阅读数:2989 次

    无题               李商隐 相见时难别亦难, 东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路, 青鸟殷勤为探看。 Poem Without a Title      ...

    MORE>>
  • 曹操《步出夏门行(观沧海)》英译 
    发布日期:2017-03-02      阅读数:3408 次

    步出夏门行(观沧海)                  曹操 东临碣石, 以观沧海。 水何澹澹, 山岛竦峙。 树木丛生, 百草丰茂。 秋风萧瑟, 洪波涌起。 日月之行, 若出其中; 星汉灿烂, ...

    MORE>>
  • 曹雪芹《枉凝眉》英译 
    发布日期:2017-02-22      阅读数:2332 次

    枉凝眉                    曹雪芹 一个是阆苑仙葩, 一个是美玉无瑕。 若说没奇缘, 今生偏又遇着他; 若说有奇缘, 如何心事终虚化? 一个枉自嗟呀, 一个空劳牵挂;  一个是水中月, 一个是镜中花。 想眼中...

    MORE>>
  • 中国古代典籍汉译英 
    发布日期:2017-02-12      阅读数:2171 次

    《春秋》The Spring and Autumn Annals 《史记》Historical Records 《诗经》The Book of Songs 《书经》The Book of History 《易经》The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites 《大学》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of the Mean 《论语》The Analects of Confu...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司