特色翻译

当前位置: 首页 » 翻译园地 » 特色翻译
  • 常见成语的英文翻译大盘点 
    发布日期:2018-11-24      阅读数:81 次

    10个常见成语的英文翻译,让你的英语知识库一键升级!咱们也要开口当个英文学究! speak of the devil 说曹操,曹操到 “speak of the devil”是在18世纪初开始流行的。当时有一种迷信的说法“Speak of the devil and he‘s sure to appear。”(如果你说到魔鬼,魔鬼就一定会现身。)后来就简化成“speak of t...

    MORE>>
  • 厄齐尔第3封公开信全文 
    发布日期:2018-07-23      阅读数:168 次

    网易体育7月23日报道: 德国国脚厄齐尔宣布退出国家队,他也写了三封信对自己做出这一选择进行了解释。其中第三封信中,厄齐尔将矛头指向了德国足协主席格林德尔的种族歧视。 厄齐尔写道:“在过去的几个月里,最让我感到沮丧的就是德国足协对此事(厄齐尔与土耳其总统合影)的错误处理方式,尤其是其德国足...

    MORE>>
  • 法律英语翻译:有加有减,始成方圆 
    发布日期:2017-12-23      阅读数:261 次

        法律英语的翻译,重在忠实,不宜随意增减,但有些场合下增字或者减字却是必要的,否则反而有悖于原意。       在中译英时,常常会碰到这种情况。比如,我国法律用语中,“消除影响,恢复名誉”是一个常见常用的词。译成英语时,应将“消除影响”译成“消除坏影响”(eliminate the ill e...

    MORE>>
  • 形义皆同的隐喻与直译 
    发布日期:2017-10-17      阅读数:236 次

    明喻: 像猴子一样灵活 as agile as a monkey 像小鸟一样自由 as free as a bird 像猪一样肥 as fat as a pig 猛如雄狮 as brave as a lion 像饿狼一样 as hungry as a wolf 墨黑的天空 (the sky)as black as ink 心如铁坚 with a heart as hard as iron 轻如鸿毛 ...

    MORE>>
  • 新闻热词英语翻译 
    发布日期:2017-10-01      阅读数:254 次

    海淘 cross-border online shopping 互联网+政务服务 Internet Plus government services 个人信用记录 personal credit records 分机诊疗制度 hierarchical medical system 分享经济 sharing economy 节后综合征 after-holiday syndrome 扫脸支付 face scan payment 关...

    MORE>>
  • 奇妙数字“三”在英语中的不同含义 
    发布日期:2017-09-23      阅读数:250 次

    [摘要]数字“三”十分奇妙。“三”可组成各自独立又相互联系的整体。时间(time)分为现在(present)、过去(past)和将来(future)三个阶段。文学作品更加偏爱数字“三”。 数字“三”十分奇妙。“三”可组成各自独立又相互联系的整体。时间(time)分为现在(present)、过去(past)和将来(future)三个...

    MORE>>
  • 如何翻译“双开” 
    发布日期:2017-07-26      阅读数:297 次

    双开 (开除党籍和开除公职)  expel someone from the CPC and remove someone from public office 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 如何翻译“四风” 
    发布日期:2017-07-25      阅读数:280 次

    形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风 formalism, bureaucratism, hedonism and extravagance 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 大英博物馆百物展上海博物馆馆长前言 
    发布日期:2017-07-14      阅读数:355 次

    上海博物馆 馆长前言 Shanghai Museum Director’s Foreword        无论哪国的历史学研究中都有一个困扰,那就是如何摆脱我者与他者的概念,尽量客观地叙述历史。一国历史尚且如此,何况世界史。至今为止,鲜有一部世界史不是以述说者所处的政治集团利益为出发点叙述的。也正...

    MORE>>
  • 英译“四个意识” 
    发布日期:2017-06-16      阅读数:391 次

    政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。 Consciousness of the need to maintain political integrity, think in big-picture terms, uphold the leadership core, and keep in alignment 心译翻译工作室

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司