译者名家

当前位置: 首页 » 译者名家
  • 我与对外翻译 
    发布日期:2019-09-20      阅读数:7 次

    1985年8月,我大学毕业后进入中国外文局下属的外文出版社从事法文翻译工作,至今已满34年。 外文出版社正式成立于1952年7月1日,但自1949年11月起便开始出版外文版图书。70年来,外文出版社用40多种文字翻译出版了2万余种图书,内容包括中国领导人著作,中国重要文献,中国社会、政治、经济、文化等各类题材...

    MORE>>
  • 保罗怀特:来中国35年,近乎翻译出中国文明发展史 
    发布日期:2019-09-19      阅读数:9 次

    不开车,坚持骑自行车上班;不爱下馆子,每天自个儿下厨做饭;喜欢书,整日与书籍和电脑为伴,这就是外文出版社英国专家保罗·怀特(Paul White)的日常。 听上去,这样的生活再普通不过。而正是这么一个看似“普通”的人,曾先后荣获“中国政府友谊奖”和“中华图书特殊贡献奖”。 从1984年来到北京,他已经在中国度过35个春...

    MORE>>
  • 古特雷斯秘书长2019年南南合作国际日致辞 
    发布日期:2019-09-18      阅读数:11 次

    Recent decades have demonstrated the power of South-South cooperation to advance sustainable development. Across the developing world, more children attend school, child and maternal mortality rates have been cut by nearly half, and extreme poverty has been sharply reduced. Indeed, driven by a ...

    MORE>>
  • 国际护士理事会2019年大会讲话 
    发布日期:2019-09-18      阅读数:12 次

    Ms Annette Kennedy, Mr Howard Catton, Distinguished guests, colleagues, friends, Good morning, I’m delighted to be here. 国际护士理事会2019年大会 谭德塞博士的讲话,新加坡 2019年6月30日 安妮特•肯尼迪女士, 霍华德•卡顿先生, 尊敬的各位来宾,各位同道,朋友们, 早上好,我很高...

    MORE>>
  • 文学翻译是艺术再创作 
    发布日期:2019-08-26      阅读数:45 次

        近一百年来,一波又一波的外国文学翻译热潮造就了许多成就卓著、获得业内外普遍公认的著名文学翻译家,草婴先生就是其中之一。      ■草婴先生      ■《草婴译著全集》是俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计二十二卷,由上海文艺出版社2019年出版。...

    MORE>>
  • 刘晓明大使在庆祝新中国成立70周年华侨华人专场音乐会上的讲话 
    发布日期:2019-08-23      阅读数:47 次

    刘晓明大使在庆祝新中国成立70周年华侨华人专场音乐会上的讲话:《为时代抒怀,为爱国放歌》 Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at Concert in Celebration of the 70th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China: Sing for Our Times and Our Patriotism 尊敬的中华青少年交响乐团...

    MORE>>
  • 汉学家闵福德的翻译人生 
    发布日期:2019-08-19      阅读数:43 次

    [摘要]少年时求学于英国名校温切斯特公学,后在牛津大学学习西方哲学并转学中文,精通拉丁语、希腊语、法语……年近六十的闵福德被学界视为不可多得的汉学家。   “闵福德”这个名字,是英国汉学家John Minford上世纪八十年代在香港时,知名学者、文学评论家宋淇先生为他起的。他极为喜欢,一直用到今天。 ...

    MORE>>
  • 联合国秘书长古特雷斯世界青年日致辞 
    发布日期:2019-08-16      阅读数:47 次

    International Youth Day is 20 years old. This year, Youth Day highlights the theme of Transforming Education to make it more inclusive, accessible and relevant to today’s world. 国际青年日已经进入第20个年头。今年青年日的主题是“教育变革”,旨在进一步推广教育...

    MORE>>
  • 著名翻译家巫宁坤逝世 
    发布日期:2019-08-15      阅读数:57 次

          巫宁坤出生于1920年9月,江苏省扬州人,是中国著名翻译家、英美文学研究专家。1938年,巫宁坤作为扬州中学的一名流亡学生来到了武汉,参加了军事委员会战时工作干部训练团,受训三个月。       1939至1941年就读于西南联大外文系,师从沈从文、卞之琳等人,1943年赴美担任中国...

    MORE>>
  • 贾平凹:我的作品比较难翻译 
    发布日期:2019-08-09      阅读数:57 次

    昨日,在古都西安举办的第29届全国图书交易博览会进入第二天,著名作家贾平凹成为现场读者关注的焦点人物。在作家出版社主办的这场读者见面会上,贾平凹与评论家王春林、翻译家迪兰就中国小说走向世界的话题展开了对谈。 持续两日的书博会恰逢西安高温炎热,昨日最高温度更是超过40摄氏度,但酷暑挡不住曲江国际会展中...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司