译制片翻译

当前位置: 首页 » 翻译园地 » 译制片翻译
  • 剧本翻译要有神,演员配音要有味 
    发布日期:2017-06-22      阅读数:91 次

    剧本翻译要有神,演员配音要有味。——陈叙一(上海译制片厂老厂长) 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 唐七《三生三世,十里桃花》英译 
    发布日期:2017-05-03      阅读数:128 次

    “三生三世,十里桃花” Life After Life, Blooms Over Blooms 累世情缘,谁捡起,谁抛下,谁忘前尘,谁总牵挂。 忆当时年华,谁点相思,谁种桃花。 This fated love of forever and a day— Who has picked it up? Who has thrown it away? Who has forgotten it all? Who yearns for it to...

    MORE>>
  • 中国影视走出去如何翻译 
    发布日期:2017-04-26      阅读数:143 次

           近日,由文化部、国家新闻出版广电总局主办,中国传媒大学承办的“2017年中外影视译制合作高级研修班”在北京开班。来自24个国家的外方电影节主席、影视机构负责人、译制专家为中国影视的译制工作出谋划策。        有数据显示,目前我国电影年产量六七百部、电视剧...

    MORE>>
  • 第83届奥斯卡奖最佳影片——《国王的演讲》经典台词 
    发布日期:2016-05-27      阅读数:337 次

    你相信一个结巴的人能登上大舞台演讲吗?《国王的演讲》影片中的主人公就这样一位传奇人物。 有人说:《国王的演讲》没有紧张的剧情,没有唯美的画面,但是蕴含在影片身后的内涵,却激励着每位观众的内心。 男主角ColinFirth用他细腻的演技,把治六世内心的自信与自卑纠缠,还有那股子的坚韧尽责,却又无奈...

    MORE>>
  • 老外追看“琅琊榜” “芈月传” 海外字幕组翻译国产剧 
    发布日期:2016-01-19      阅读数:228 次

    VIKI网站上的《芈月传》页面。 ▲VIKI网站上的《琅琊榜》页面。 海外影视网站上国产剧《他来了,请闭眼》占据视觉中心。     2015年是国产剧的大年,《琅琊榜》提升古装剧型格,《芈月传》诠释“大剧”风范。墙内开花墙外香,这些国产剧已经引起了不少“歪果仁”(注:外国人)的注意。...

    MORE>>
  • 第83届奥斯卡奖最佳影片——《国王的演讲》经典台词 
    发布日期:2016-01-10      阅读数:240 次

    你相信一个结巴的人能登上大舞台演讲吗?《国王的演讲》影片中的主人公就这样一位传奇人物。 有人说:《国王的演讲》没有紧张的剧情,没有唯美的画面,但是蕴含在影片身后的内涵,却激励着每位观众的内心。 男主角ColinFirth用他细腻的演技,把治六世内心的自信与自卑纠缠,还有那股子的坚韧尽责,却又无奈被口...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司