翻译资讯

当前位置: 首页 » 翻译资讯( Page 5 )
  • 深圳翻译对话世界文明 
    发布日期:2017-05-11      阅读数:340 次

    文化交流是人类文明发展进步的重要条件。翻译尤其是学术翻译与文学翻译,是推进文化交流、促进文明对话的重要途径之一。在经济社会快速发展的过程中,深圳逐渐培育了一支业务能力较强、综合素质突出的翻译队伍,特别是在外事翻译、编务翻译、商业翻译等领域。但由于深圳文化建设起步较晚,学术根基较浅,从事学术翻译...

    MORE>>
  • 马爱农翻译“神奇动物”看三遍电影 
    发布日期:2017-05-08      阅读数:281 次

           2017年5月8日讯,5月6日,《神奇动物在哪里》中文版由人民文学出版社出版,“哈利·波特”系列的译者马爱农,再度为J.K.罗琳的新作做翻译。她透露自己为了更形象生动地翻译这本书特地去电影院看了三遍电影。      “我觉得自己非常幸运,17年来一直是把哈利·波特魔法世界带...

    MORE>>
  • 日长野警方配备可翻译30种外语设备 
    发布日期:2017-05-05      阅读数:268 次

    据日本新华侨报网报道,鉴于访问日本长野县内的外国人增加,5月1日,长野县警方分别为外国观光客较多地域的派出所和巡查驻地等9处场所,配备一台搭载可对应30种语言翻译软件的平板终端设备。不懂日语的外国人在访问窗口时,警方可以灵活运用该设备,对应关于地理指路和遗失物品等咨询。 据日本媒体报道,该设备可以...

    MORE>>
  • 德宏州成立翻译家协会 
    发布日期:2017-05-04      阅读数:535 次

        2017年4月26日,德宏傣族景颇族自治州在芒市举行翻译家协会成立大会,德宏州文学艺术联合会翻译家协会正式成立。     随着“一带一路”建设和瑞丽国家重点开发开放试验区建设的深入推进,德宏州对外经贸往来、文化交流日益频繁,德宏州文学艺术联合会翻译家协会将发挥党和政府与翻译界的桥梁...

    MORE>>
  • 中国影视走出去如何翻译 
    发布日期:2017-04-26      阅读数:316 次

           近日,由文化部、国家新闻出版广电总局主办,中国传媒大学承办的“2017年中外影视译制合作高级研修班”在北京开班。来自24个国家的外方电影节主席、影视机构负责人、译制专家为中国影视的译制工作出谋划策。        有数据显示,目前我国电影年产量六七百部、电视剧...

    MORE>>
  • 呼吁用拼音SHUFA替代书法英译 
    发布日期:2017-04-25      阅读数:417 次

    两名受访对象,左侧为孙晓华,右侧为鲁安。(美国《侨报》资料图)        据美国《侨报》报道,鲁安和孙晓华书法作品学术展暨书法国际组织成立记者会日前在洛杉矶艺站举行,这次书法作品学术展展示了鲁安和孙晓华近期创作的40多副书法作品,鲁安的胞弟赵洪涛的金字小楷心...

    MORE>>
  • 大外儿童文学译介与创作研究中心成立 
    发布日期:2017-04-24      阅读数:270 次

        日前,大连外国语大学儿童文学译介与创作研究中心正式成立,这也是中国高校首家专注于儿童文学译介与创作研究的机构。国际儿童读物联盟副主席、中国儿童文学研究会副会长张明舟为中心揭牌,知名儿童文学作家于立极出任中心主任。     于立极介绍,中心将发挥外语高校翻译人才的优势,在对...

    MORE>>
  • 工商大学举行中国诗词英文译读大会 
    发布日期:2017-04-21      阅读数:303 次

    重庆工商大学外语学院举行“我是译者·第一季:中国诗词英文译读大会”。 首席记者 黄军 摄       《朗读者》《见字如面》等语言类综艺节目爆红,唤起了人们对传统文化的重视。当中国传统文学诗词遇上英文,会有怎样的化学反应呢?今(20)日晚上,重庆工商大学外语学院举行“...

    MORE>>
  • 多部中国文学作品将译成马来文 
    发布日期:2017-04-19      阅读数:268 次

           中国浙江出版联合集团与马来西亚国家翻译与书籍局、马来西亚汉文化中心18日在吉隆坡签署联合协议,9部中国文学作品将被翻译成马来文并在马来西亚出版发行。        据悉,这9部作品包括沈石溪的长篇小说《狼王梦》、麦家的长篇小说《解密》、王旭峰的长篇小说《南...

    MORE>>
  • 网络文学“出海”需翻译和评论助推 
    发布日期:2017-04-18      阅读数:310 次

           近两年,一批网络文学的粉丝自发组织翻译、推广中国网络小说,为网文“出海”起到了重要的助推作用。其中,诞生于2014年12月的武侠世界网站是目前国外最大的中国网文翻译网站。        武侠世界创始人赖静平介绍,在网站的读者构成中,40%来自北美,25%来自东南亚,35%来...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司