当代中国与世界研究院(以下简称“当研院”)为中国外文局直属事业单位,是国家专业智库。致力于当代中国与世界、讲好中国故事、翻译与对外话语体系、国际传播、世界舆情等研究工作。根据事业发展需要,依照《事业单位人事管理条例》和《事业单位公开招聘人员暂行规定》等相关要求,经外文局批准,现...
MORE>>由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,广东外语外贸大学翻译与国际传播研究中心、中影时代文化传播(武汉)有限公司和传神语联网网络科技股份有限公司主办的“2020中国视频译制大赛”8月21日正式启动。本次大赛全程在线进行,旨在通过置入新媒体应用场景及对选手译、配和制作能力的全方位测评挖掘高素质专业翻译...
MORE>>第三届that’s阿拉伯网络小说创作与翻译大赛颁奖典礼6日在北京举行。 面对新冠肺炎疫情的冲击,大赛主办方将创作和翻译的颁奖典礼合并举行,采取“线上+线下”的形式,通过线上的方式为小说创作大赛颁奖,同时邀请部分小说翻译大赛的获奖者参加现场颁奖仪式。 2020年第三届that’s阿拉伯网络小说创作大赛...
MORE>>8月31日,疫情期间的第一个开学季伊始,为更好实现翻译人才培养、评价与实践衔接提质增效,进一步提升人才评价对人才培养和行业发展的反拨效能,中国外文局翻译专业资格考评中心联合西北师范大学在甘肃兰州举行了翻译人才培养、评价与实践衔接座谈会暨CATTI专家翻译讲座。这也是2020年“CATTI进高校”系列活动首站。 全...
MORE>>近日,第三届BETT全国商务英语翻译大赛全国总决赛成绩揭晓,武汉晴川学院16级商务英语专业学生伍玲荣获笔译本科组一等奖,17级翻译专业学生陈文倩获得口译本科组二等奖,另有BETT全国商务英语翻译大赛由全国商务外语考试办公室、全国商务外语专业委员会主办,北京外国语大学、中国外文局全国翻译专业资格考试项目管理中...
MORE>>由中国翻译协会、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组共同举办的2020全国高等院校翻译专业师资培训,于 7月25日至9月20日在线举行。 8月22日、23日,2020全国高等院校翻译专业师资培训特色活动“后疫情背景...
MORE>>今天是2020年上海书展的最后一天,上海交通大学正式宣布《查医生援鄂日记》英文版今日首发。该书还入选中宣部2020年主题出版重点出版物选题目录。上海市委宣传部副部长徐炯、中宣部出版局图书处二级调研员王为衡、上海交通大学党委副书记顾锋、上海交通大学医学院附属仁济医院党委书记夏强等为该书英文版揭幕。 《查医...
MORE>>近日,笔者从中国人民大学出版社有限公司获悉,湖南科技大学马克思主义学院博士生导师罗建文教授的著作《民生幸福:中国特色社会主义的价值追求》获得国家新闻出版广电总局《2018年丝路书香工程重点翻译资助项目》立项资助,全书被翻译成俄文并正式在俄语国家和地区发行。 由罗建文和周建华完成的著...
MORE>>8月20日,中国外文局召开2020年青年事业课题组项目开题交流会。中国外文局副局长陆彩荣出席并讲话,局青年业务发展专项办公室与工作组成员、导师团专家代表、秘书长及课题组成员近80人参加。 陆彩荣就做好课题调研提出五点要求:一要树立好态度,以认真严谨、求真务实的工匠精神投身课题研究。二要设计好思路,提高政治...
MORE>>由中国翻译协会、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组共同举办的2020全国高等院校翻译专业师资培训,于 7月25日至9月20日在线举行。 8月22日,2020全国高等院校翻译专业师资培训特色活动“翻译理论研修班暨《中国翻...
MORE>>