96岁翻译家许渊冲自传《梦与真——许渊冲自述》。(河南文艺出版社供图) 首期《朗读者》经央视播出后,《许渊冲经典英译古典诗歌》随即就冲上了图书电商平台的热搜榜。随后两天里,河南文艺出版社、北京大学出版社、浙江文艺出版社等多家出版机构在社交媒体平台纷纷推出老舍、许渊冲相...
MORE>>本来在国外是不能使用本国的驾照的,但是近日,记者从公安部交通管理局获悉,2017年2月21日,公安部与法国内政部在北京签署驾驶证互认换领协议。中法双方承认对方核发的有效驾驶证,一方准许持有对方国家驾驶证的人员在其境内直接驾车或者免试换领驾驶证。 ...
MORE>>找个小语种翻译好难啊,政协委员建议—— 建小语种人才储备库 这是前不久发生过的一件事:有朋友自小语种国家来,在全省教育界没找到一个懂这种语言的,实在没办法,只好从岛外请来一名翻译。 海南外国语职业学院院长、省政协委员李渝凤建议,呼唤以服务国家“一带一路”战略和海南国际旅游岛建设为目标,加快海...
MORE>>“7年的外交官生活,再见。未来,你好!一路向前,永不回头。”2015年12月,赖静平正式辞去美国国务院的工作,专心运营他一手建起的网络文学中译英网站Wuxiaworld(武侠世界)。 在互联网上,赖静平的名字是RWX,取自金庸小说《笑傲江湖》中的“任我行”。以这...
MORE>>荣杰和洋教练在一起 重庆外国语学校高三男生荣杰本组图片由受访者供图 新学期即将到来,高考的脚步越来越近,重庆外国语学校高三男生荣杰却已告别紧张忙碌的高中学习生活。作为学校首届西班牙语学生,荣杰近日以优异的成绩通过保送考试,被外交学院保送录取。翻开荣...
MORE>>经过三年多的努力,日前,由连云港市数学会副理事长董晓波教授组织翻译的四卷本《世界简明数学史》由机械工业出版社出版,为世界数学史在中国的研究和传播送上一份大礼。该书由董晓波教授主持并统稿,连云港市数学会十余名会员翻译,李存华教授译校。 《世界简明数学史》是美国著名数学...
MORE>>2017年1月21日,由中国出版集团·中译出版社有限公司主办的第二届“中译杯”青少年口译大赛全国总决赛于北京落下帷幕,本届大赛共吸引全国2万余名青少年参加。进入全国预选赛的近百名口译菁英经过3天激烈的角逐,最终产生了本届大赛的冠亚季军。其中,来自南京外国语学校,就读初一的余悦然获得了大赛冠军,同样来自南京...
MORE>>翻开最新出版的《收获》杂志2017年第1期,由上海译文出版社副社长赵武平回译的小说《四世同堂》第三部《饥荒》后半部如期刊登,以50余页、10余万字“原貌恢复”了这部“残缺”数十载的文学著作。老舍的《四世同堂》终迎“完璧”。 “赵武平做了一件功德无量的事情...
MORE>>12月27日下午,《百部中国京剧经典剧目外译工程》第二阶段成果出版发布会在北京举行,本阶段将一举推出十部京剧经典剧目,内容涵盖中英文对照剧本、导赏、乐谱、图片及相关知识讲解。该项工程主编、北京外国语大学艺术研究院院长孙萍教授对中国网记者表示,做这套书,任重道远又十分紧迫。 “梅兰芳先生1930年去美国...
MORE>>日前,法国圣埃克苏佩里基金会在上海宣布,由果麦文化出品、天津人民出版社出版、李继宏翻译的《小王子》累计销量超过200万册,成为近两年全球最畅销版本,全球总销量前三,中国销量第一。 据《小王子》3年累计销量过200万册 好翻译成就畅销书 □本报记者 金鑫 ...
MORE>>