网站热帖

当前位置: 首页 » 网站热帖( Page 9 )
  • 第83届奥斯卡奖最佳影片——《国王的演讲》经典台词 
    发布日期:2016-05-27      阅读数:580 次

    你相信一个结巴的人能登上大舞台演讲吗?《国王的演讲》影片中的主人公就这样一位传奇人物。 有人说:《国王的演讲》没有紧张的剧情,没有唯美的画面,但是蕴含在影片身后的内涵,却激励着每位观众的内心。 男主角ColinFirth用他细腻的演技,把治六世内心的自信与自卑纠缠,还有那股子的坚韧尽责,却又无奈...

    MORE>>
  • 张五常学英文的方法 
    发布日期:2016-04-28      阅读数:616 次

           十八年前我写了一篇题为《学英文的方法》的文章,被某英文老师见到,指我所言不依常规,不应捞过界,我不便发表。后来一些学子听到有该文的存在,多次要求发表,但文稿失去了,没有再写。        今天国内的学子再三要求,我想,不要管英文老师吧。为免被骂,题目加上一...

    MORE>>
  • 国家标准英文版翻译指南 
    发布日期:2016-03-25      阅读数:1055 次

    国家质量技术监督局 质技监局标函[2000]39号 关于印发《国家标准英文版翻译指南》的通知   国务院务有关部门,全国各专业标准化技术委员会: 为适应我国加入世界贸易组织(WTO)和标准化活动对外交流的需要,及时准确地把我国国家标准翻译成英文版本,我局组织制定了《国家标准英文版翻译指南》,现予...

    MORE>>
  • 歌曲What’s Up中译 
    发布日期:2016-03-10      阅读数:347 次

    Twenty-five years and my life is still 25年的人生就这样过去了 Trying to get up that great big hill of hope 我仍要努力去翻越那希望的高山 For a destination 为了让人生有意义 I realized quickly when I knew I should 当我明白我应该做什么的时候我意识到 ...

    MORE>>
  • 新年名言警句翻译 
    发布日期:2016-03-01      阅读数:350 次

    1. We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on them ourselves. Thebook is called Opportunity and its first chapter is New Year’s Day. —Edith Lovejoy Pierce 我们将翻开这本书,他的每一页都是空白的。我们要在上面写我们的故事。这本书叫作《机遇》,...

    MORE>>
  • 辛弃疾《青玉案·元夕》翻译 
    发布日期:2016-02-22      阅读数:1250 次

    青玉案•元夕                   辛弃疾 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。 宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 现...

    MORE>>
  • 大学校训英语翻译 
    发布日期:2016-02-20      阅读数:448 次

    北京大学(创建于1898年):爱国 进步 民主 科学 Peking University (founded in 1898): Patriotism, Advancement, Democracy and Science   清华大学(始建于1911年):自强不息 厚德载物 Tsinghua University (founded in 1911): Self-discipline and Social Commitment   浙江大学(创建于1...

    MORE>>
  • 韩愈《师说》翻译 
    发布日期:2016-02-19      阅读数:510 次

                  古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少...

    MORE>>
  • 梅念译《伟大的道路》节选 
    发布日期:2016-02-19      阅读数:555 次

          Taking the train, the two friends arrived in Berlinin late October 1922, and went directly to the address of Chou En-lai.  Would this man receive them as fellow countrymen, or would he treat them with cold suspicion and question them cautiously about their past ca...

    MORE>>
  • 曹雪芹《红楼梦》第一回诗四首英译 
    发布日期:2016-02-19      阅读数:371 次

    一   无才可去补苍天,枉入红尘若许年。 此系身前身后事,倩谁记去作奇传?   作者:曹雪芹   One   Found unfit to repair the azure sky Long years a foolish mortal man was I. My life in both worlds on this stone is writ: Pray who will copy o...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司