Message by United Nations Secretary-General António Guterres on the International Day of Education 联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯国际教育日致辞 24 January 2022 2022年1月24日 The COVID-19 pandemic has caused chaos in education worldwide. COVID-19大流行给世界各地的教育带来了混乱。 Some 1.6 bil...
MORE>>《我有一个梦想》(I have a dream)是马丁·路德·金于1963年8月28日在华盛顿林肯纪念堂发表的著名演讲,内容主要关于黑人民族平等。对美国甚至世界影响很大,被我国编入中学教程。下面跟着留学网小编一起来重温一下这篇精彩的演讲稿! 马丁·路德·金《我有一个梦想》演讲稿 中英文对照 I have a dream 我有一个...
MORE>>弘扬真正民主精神,共创人类美好未来 Promoting True Democracy for a Better Future of Humankind ——王毅国务委员兼外交部长在第14届巴厘民主论坛上的讲话 – Remarks by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi at the 14th Bali Democracy Forum 尊敬的蕾特诺外长, 各位朋友: Your Excellency Foreign Minist...
MORE>>共同开创亚太经济合作新篇章 Opening a New Chapter Together for Asia-Pacific Economic Cooperation ——在亚太经合组织第二十八次领导人非正式会议上的讲话 – Remarks at the 28th APEC Economic Leaders’ Meeting 中华人民共和国主席 习近平 H.E. Xi Jinping, President of the People’s Republic of China 2021年11月...
MORE>>Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day of the Girl Child 联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯国际女童日致辞 11 October 2021 2021年10月11日 The strength, health and empowerment of the world’s girls is a matter for every single day of the year. The International Day of t...
MORE>>做为一名自由译者,经常有其他译者、翻译爱好者或与我打交道的人问我,自由译者是如何谋生的?怎样才能成为专业的译者?怎样才能获得成功?等等,也有人在外语论坛上提出诸如此类的问题。因此,我将自己的经验和体会写出来,供读者参考。 (一)自由译者的一天 我一般不给自己定时,但我通常早上八点起床,以便回复来自...
MORE>>在第130届中国进出口商品交易会暨珠江国际贸易论坛开幕式上的主旨演讲 Keynote Speech at the Opening Ceremony of the 130th Session of China Import and Export Fair and the Pearl River International Trade Forum 中华人民共和国国务院总理 李克强 H.E. Li Keqiang, Premier of the State Council of the People’s...
MORE>>共同谱写发展中国家联合自强新篇章 Working Together to Write a New Chapter of Developing Countries Seeking Strength Through Unity ——在纪念不结盟运动成立60周年高级别会议上的讲话 – Statement at the High-level Commemorative Meeting to Mark the 60th Anniversary of the Non-Aligned Movement 中华人民共和...
MORE>>在纪念辛亥革命110周年大会上的讲话 SPEECH AT A MEETING MARKING THE 110TH ANNIVERSARY OF THE REVOLUTION OF 1911 (2021年10月9日) 习近平 October 9, 2021 Xi Jinping 同志们,朋友们: Comrades and Friends, 110年前,以孙中山先生为代表的革命党人发动了震惊世界的辛亥革命,推翻了清朝政府,结束了在中...
MORE>>凝聚共识、汇聚合力 携手开辟全球发展光明前景 Building Consensus and Synergy for a Bright Future of Global Development ——王毅国务委员兼外长在2021年可持续发展论坛上的讲话 – Address by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi at the Sustainable Development Forum 2021 2021年9月26日 26 September 20...
MORE>>