译者名家

当前位置: 首页 » 译者名家( Page 7 )
  • 96岁的老人成了网红:翻译六十年 钱钟书曾教他英文 
    发布日期:2017-03-14      阅读数:231 次

    央视《朗读者》首期节目播出后,96岁高龄的翻译家许渊冲登上微博热搜。许渊冲从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。2014年8月2日,许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,他也是首位获此殊荣的亚洲...

    MORE>>
  • 96岁翻译家许渊冲:翻译做到真不足为奇 但做到美很难 
    发布日期:2017-03-13      阅读数:165 次

    许渊冲视觉中国资料 96岁的翻译家许渊冲身着西服,仰靠在家里最时髦的家具——一把米色仿皮摇椅上睡着了。在刚刚过去的一个半小时,他语音高亢地连续“喊”话,实在是太累了。 央视《朗读者》第一期播出后,许渊冲迅速走红。他在海外的朋友纷纷发来祝贺邮件,出版社纷至沓来要给他出书,这两天他脚步匆匆赶回故...

    MORE>>
  • 翻译界泰斗许渊冲:最爱百花洲 最爱的美食是油饼 
    发布日期:2017-03-09      阅读数:131 次

    近80年后他仍记得在南昌住过的每一处 国际翻译界最高奖项“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲回南昌了,这几天,各大新闻网站被这条消息刷屏。昨日,许渊冲接受了记者的专访。 虽然离家数十载,许老依旧乡音不改,用地道的老南昌话与记者拉家常,并欣然为南昌晚报题词:“一切从故乡开始”。书院街、都司前、石头街...

    MORE>>
  • 她在阅读、写作、翻译、编辑中切换自如 
    发布日期:2017-03-07      阅读数:148 次

    在这部随笔集中,作者确实展露了一种小说家的企图和才能。那些令人难忘的人,那些老照片和旧书信,即使是过去听过的歌,吃过的家常食物,作者也像一位小说家在处理素材时那样,精心选择视角、铺排结构,找到切入叙述的恰当时间点,有时尝试变换人称,寻找令人印象深刻的特别场景,用想象来使细节丰富动人,从日常对话...

    MORE>>
  • 草婴先生与托尔斯泰 
    发布日期:2017-03-07      阅读数:189 次

    [摘要]草婴先生清瘦矮小,待人谦虚温和,生前从未听他高声说话,是典型的文弱书生。然而作为翻译家,草婴先生可谓一个巨人。写这篇短文时,我的心里很自然涌出两个词,一个词是桥梁,另一个词是脊梁。 前几日,画家盛珊珊从美国写信来,约我为她的父亲草婴先生写一篇纪念文章。三十多年前,我刚从大学毕业,分...

    MORE>>
  • 林少华:世上最好的两件事,种树和教书 
    发布日期:2017-03-04      阅读数:154 次

    林少华近影 《异乡人》 《奇鸟行状录》 《挪威的森林》 《乡愁与良知》 林少华在他的书房“窥海斋”里看书 林少华和村上春树(左)合影 讲台上的林少华。(均采访对象供图)        青岛的二月,是林少华口中“最冷的时候”。自1999年在 中国海...

    MORE>>
  • 96岁的翻译家,丢不掉的往事 
    发布日期:2017-03-04      阅读数:157 次

    许渊冲的《朗读者》海报 青年许渊冲 2月18日播出的《朗读者》,其主题为“遇见”。濮存昕、柳传志、周小林与殷洁、蒋励、张梓琳、许渊冲各自朗诵,又分享了自己的“遇见”故事。他们遇见爱情,遇见事业,遇见素不相识的帮扶…… 而我们,安静地看完节目,遇见几段正能量满满的人生。 许渊冲说到他最初的...

    MORE>>
  • 人生就是要创造美 
    发布日期:2017-03-03      阅读数:158 次

        近日看到央视新开办的一档节目《朗读者》,有一期的嘉宾是96岁高龄的著名翻译家许渊冲先生。在主持人董卿的访谈中,许老讲了一句话:“人生就是要创造美,享受美。”这句貌似平常却富含哲理的话,令我深有感触,勾起了常驻内心的一些想法。     我是从事翻译出版工作的,对涉及翻译之事自然...

    MORE>>
  • 他给小平当翻译 
    发布日期:2017-03-03      阅读数:145 次

    张维为在翻译的“国家队”里干了5年。 给领导人当翻译不光是技术活,也是个体力活,因而翻译室有个不成文的规定:30岁以上的,一般就不会再被安排担任领导人的口译工作了。主要出于这个原因,张维为在翻译室工作5年之后,也就是年届30之时,给自己的职业生涯作出了另一个选择:离开外交部,到联合国...

    MORE>>
  • 96岁翻译大家许渊冲 钱钟书教他英语杨振宁与他同窗 
    发布日期:2017-02-28      阅读数:164 次

    央视《朗读者》走红,首期节目中的嘉宾之一、96岁的翻译界泰斗许渊冲和主持人董卿的对谈感动无数人。许老在节目中提及自己翻译的第一首诗、林徽因的《别丢掉》,也迅速翻红。在节目中坦露心声的许老说,当年译这首诗是因为喜欢一个女同学,当他朗诵其中诗句时,不禁哽咽流泪。时至今日,许老仍然坚持笔耕不辍,不...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司