当前位置: 首页 » 语言学习 » 汉语学习 » 洋文写作

洋文写作

发布日期:2016-01-21      阅读数:462 次

       来意大利有四年了, 日常生活中的语言对话已能对付。为了进一步提高语言水平,学习更多的意大利文化,我报名参加了由当地市政府免费提供给外国人的语言课程班。世上的事往往是哪壶不开提哪壶。平时动笔用意大利文写个超市购物清单都头疼,可这个语言课程班的一项主要课堂作业竟是用意大利文写作。

       文章可长可短, 依各人水平而定, 但一定要在规定时间内当堂写当堂交。 老师批阅后, 下堂课解析。写得好的文章还会被老师推荐到一个小报登载。该小报也是由市政府创办, 所有作者均为在当地工作、生活的外国人。

       那天又是写作课,我又赶上感冒,多合适不过的逃课理由呀! 家人也劝我在家休息为好, 但我偏坚持去上了写作课。那天写作的题目是“我, 一个外国人, 在热那亚”。 (注: 热那亚是一个意大利城市) 看着周围的俄罗斯人、秘鲁人、西班牙人都在奋笔疾书, 而我一时间却不知从何下笔。也不知是不是因感冒口淡无味,想吃点可口有味的东西,最终我落笔写起了当地的菜市场。文章内容大致是这样:四年前,我刚来热那亚时, 因为当时中国人少,菜市场里卖的全是我连名字都叫不上的当地蔬菜,想勤快点自己做点中国美味,可巧妇难为无米之炊啊!而四年后的今天,来这儿留学、工作以及旅游的中国人越来越多,当地菜场里竟有人专卖各式中国蔬菜。现在我随时都可以做点家乡菜了。

       写完后, 我就交给老师了, 根本也不指望我的拙文能吸引老师的注意力。要知道,我的同学很多都已在此地定居十多年,且大多是意大利文写作的好手。可没想到的是,我的这篇短文竟成了一匹黑马,在众多文章中脱颖而出,被老师选中,并登上了小报。其他同学很是不解,为什么他们大赞热那亚的文章没被选中?老师笑呵呵地解释: “与众不同, 有创意,让人轻松开心一笑, 正是我们报纸文章选用标准之一。”

       看来我得感谢这次感冒发烧,没点热度怎么能点燃思想的火花?!



       来源:扬州晚报 日期:2013年2月7日 作者:陆丰岚

       心译翻译工作室



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司