惠崇《春江晓景》
苏轼
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,
正是河豚欲上时。
Written on The Wall of Qianming Temple
Su Shi
Beyond bamboos a few twigs of peach blossoms blow;
When spring has warmed the stream, ducks are the first to know.
By waterside short reeds bud and wild flowers teem;
It is just time for the globe fish to swim upstream.
(翻译:许渊冲、唐自东)
|