当前位置: 首页 » 翻译园地 » 文学翻译 » 李清照《如梦令》英译

李清照《如梦令》英译

发布日期:2017-04-02      阅读数:2307 次





如梦令

                    (宋)李清照

常记溪亭日暮,

沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,

误入藕花深处。

争渡,争渡,

惊起一滩鸥鹭。


Ru Meng Ling

                                           (Song) Li Qingzhao

I often remember that sunset at Creek Pavilion:

Too drunk to know our way back home.

Turning the boat round after a joyous day,

We blundered deeper into lotus’ way.

Punt away!

Punt away!

We drove up a beachful of herons and gulls.

(翻译:龚景浩)


心译翻译工作室



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司