当前位置: 首页 » 翻译园地 » 文学翻译 » 面若中秋之色,色如春晓之花

面若中秋之色,色如春晓之花

发布日期:2017-04-01      阅读数:2468 次



面若中秋之色,色如春晓之花,鬓若刀裁,眉如墨画,鼻如悬胆,静若秋波,虽怒时而似笑,即嗔视而有情。——曹雪芹·《红楼梦》

As to his person, he had: a face like the moon of Mid-Autumn, a complexion like flowers at dawn, a hairline straight as a knife-cut, eyebrows that might have been painted by an artist’s brush, a shapely nose, and eyes as limpid pools, that even in anger seems to smile, and, as they glared, beamed tenderness the while. ——The Story of the Stone, written by Cao Xueqin and translated by David Hawkes


心译翻译工作室



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司