当前位置: 首页 » 翻译园地 » 中国外文局翻译院发布:2021热词阿、法、俄、西、日文标准译法

中国外文局翻译院发布:2021热词阿、法、俄、西、日文标准译法

发布日期:2022-02-22      阅读数:670 次

编者按:
2月11日,中国外文局翻译院、中国翻译协会分别与中国外文局西欧与非洲传播中心、外文出版社、中国外文局中东欧与中南亚传播中心、中国外文局美洲传播中心、中国外文局亚太传播中心联合发布2021年度新词阿、法、俄、西、日文译法。
 
中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局西欧与非洲传播中心联合发布2021年度新词阿文译法
 
七一勋章
وسام الأول من يوليو
 
双碳
ذروة انبعاثات الكربون والحياد الكربوني
 
双减  
سياسة الخفض المزدوج
 
保障性租赁住房
مساكن الإيجار المدعومة من الحكومة
 
跨周期调节
التعديل عبر الدورات
 
减污降碳
تقليل التلوث وانبعاثات الكربون
 
动态清零  
سياسة صفر إصابات بكوفيد فعالة  
 
社会面清零  
سياسة صفر انتقال للعدوى في التجمعات السكنية
 
破防
مغمور
元宇宙
ميتافيرس
 
 
中国外文局翻译院 中国翻译协会 外文出版社
联合发布2021年度新词法文译法
 
七一勋章
Médaille du 1er Juillet
 
双碳  
objectif « double carbone »
 
双减 
politique de « double réduction »
 
保障性租赁住房 
logements locatifs sociaux
 
跨周期调节  
ajustement transcyclique
 
减污降碳  
réduction des polluants et des émissions de carbone
 
动态清零 
stratégie « zéro Covid »
 
社会面清零  
stratégie « zéro transmission collective »
 
破防
être profondément touché
 
元宇宙
métavers
 
 
中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局中东欧与中南亚传播中心
联合发布2021年度新词俄文译法
 
七一勋章  
орден Первого июля
 
双碳  
пик углеродных выбросов и углеродная нейтральность
 
双减
политика «двойного сокращения»
 
保障性租赁住房
жилье в социальном найме
 
跨周期调节
кросс-циклическое регулирование
 
减污降碳  
сокращение загрязнения и снижение выбросов углерода
 
动态清零
гибкая политика нулевой терпимости к COVID-19
 
社会面清零  
политика нулевой заболеваемости COVID-19 в микрорайонах
 
破防  
потрясно
 
元宇宙 
метавселенная
 
 
中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局美洲传播中心
联合发布2021年度新词西文译法
 
七一勋章
Medalla 1 de Julio
 
双碳  
pico de emisiones de carbono y neutralidad de carbono
 
双减  
política de “doble reducción”
 
保障性租赁住房
viviendas de alquiler subvencionadas por el Gobierno
 
跨周期调节  
ajustes cíclicos cruzados
 
减污降碳  
reducción de la contaminación y de las emisiones de carbono
 
动态清零 
política de “cero COVID”
 
社会面清零  
política de “cero transmisión comunitaria”
 
破防  
romper la defensa
 
元宇宙 
metaverso
 
 
中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局亚太传播中心
联合发布2021年度新词日文译法
 
七一勋章
七一勲章
 
双碳
カーボンピークアウトとカーボンニュートラル
 
双减
二つの軽減
 
保障性租赁住房
低所得者向けの賃貸住宅
 
 
跨周期调节
クロスサイクル調整
 
减污降碳
汚染削減と二酸化炭素の排出量削減
 
动态清零
動的なゼロコロナ策
 
社会面清零
市中感染者ゼロ
 
破防
ガードブレイク
心のダム決壊
 
元宇宙
メタバース
 
附:
中国外文局翻译院 中国翻译协会联合发布
2021年度新词英译
 
1月30日,中国外文局翻译院、中国翻译协会联合发布2021年度新词英文译法。此次共发布10个词条,涉及政治、经济、社会、科技等多个领域。词条由资深翻译专家和外籍专家翻译审定,旨在为有关翻译工作提供遵循,提升翻译工作规范化水平。
 
2021年度新词英译
 
七一勋章  July 1 Medal
 
双碳  carbon peaking and carbon neutrality
 
双减  double-reduction policy
 
保障性租赁住房 government-subsidized rental housing
 
跨周期调节  cross-cyclical adjustments
 
减污降碳  reduction of pollution and carbon emissions
 
动态清零  dynamic zero-Covid policy
 
社会面清零  zero community transmission policy
 
破防  overwhelmed
 

元宇宙 Metaverse

来源:中国外文局翻译院 日期:2022年2月11日

心译翻译工作室

英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司