当前位置: 首页 » 翻译园地 » 文学翻译 » 刘邦《大风歌》英语翻译

刘邦《大风歌》英语翻译

发布日期:2016-02-20      阅读数:2804 次

大风歌

                刘邦

大风起兮云飞扬,

威加海内兮归故乡。

安得猛士兮守四方。

 

Song of the Great Wind

                                                 Liu Bang

A great wind rises, oh! The clouds are driven away.

I come to my native land, oh! Now the world is under my sway.

Where can I find brave men, oh! To guard my four frontiers today!

 

翻译:许渊冲

心译翻译工作室



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司