世界卫生组织总干事谭德塞2月11日在瑞士日内瓦宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19”。他表示,该疾病对世界构成“非常严重的威胁”,但有“现实的机会”阻止它。目前,新型冠状病毒蔓延到约25个国家和地区。 为什么这么命名? 据法新社报道,谭德塞告诉记者:“我们现在有了这种疾病的名字,它是COVID-19。” ...
MORE>>8日下午,国务院联防联控机制举行新闻发布会,介绍疫情防控中维护市场秩序等相关情况。 国家卫健委新闻发言人宋树立在会上通报,国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制成员现决定,将新型冠状病毒感染的肺炎暂命名为“新型冠状病毒肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称“新冠肺炎”,英文简称NCP...
MORE>>“疫情当前,防护物资紧张,爱心人士捐赠一批口罩物资,但是对方发过来的检测合格报告是韩文,能否用于医学防护尚未知晓。在南京师范大学外国语学院王天怡同学的帮助下,她连夜无偿帮助我们翻译好检测报告并反复校正,确保信息准确,为我们的甄别和使用提供了有力保障。特此感谢!”2月4日,南师大外国语学院收到来自江...
MORE>>近日,“文学翻译与文明互鉴——‘中华译学馆’新书发布暨读书分享会”在京举行。浙江省出版工作者协会会长陈克韶、秘书长毛玲婧,浙江大学中华译学馆副馆长郭国良教授,作者代表浙江大学中世纪与文艺复兴研究中心主任郝田虎教授,浙江大学出版社社长鲁东明、副总编辑张琛等出席了活动。浙江大学中华译学馆馆长许钧教授发来...
MORE>>1月12日,世界卫生组织正式将造成武汉肺炎疫情的新型冠状病毒命名为“2019新型冠状病毒(2019-nCoV)”。1月28日,世界卫生组织发布了更新后的第一版针对疑似新型冠状病毒感染造成严重急性呼吸道感染的临床处置指南(英文版)。 为了让更多临床医护人员对疑似感染新型冠状病毒的危重患者进行规范、及时、安全的个人防护与...
MORE>>在日前开幕的市十五届人大三次会议上,受邀旁听大会开幕式的外国驻华使馆外交官和采访报道的境外驻京媒体记者手中,人手一本政府工作报告英文版,这些外国朋友也能从一串串英文字母当中,了解接诉即办、“七有”“五性”、开墙打洞、留白增绿等具有北京特色的工作。本报记者专访英文版报告的翻译团队,看他们如何用英文传...
MORE>>藏汉双语智能语音翻译软件——“藏译通”用户已突破10万大关,达到10.6万户。这是一款利用人工智能翻译、语音识别合成等技术研发的藏语翻译软件应用,定位于智能藏文翻译、服务西藏和四省藏区的一款应用产品,能随时随地满足藏语翻译需求。  ...
MORE>>中医药是中华民族的宝贵财富,为中华民族的繁衍昌盛作出了巨大贡献。传统医学的治疗理念正日益受到国际社会的关注并逐渐为其所接受。2019年10月26日,以习主席提出的“传承精华 守正创新”为主题——中共中央国务院发布了《关于促进中医药传承创新发展的意见》。这是新中国成立以来第一次以中共中央和国务院的名义发布的关...
MORE>>12月27日下午,安徽省首届外宣翻译大赛颁奖典礼暨2019安徽高校翻译协会年会在安徽大学龙河路校区召开。 来自安徽省商务厅、安徽省外办、安徽省贸促会、合肥市外办、宣城市外办、六安市外办、池州市外办、芜湖市翻译协会以及中国科学技术大...
MORE>>“上海文学艺术翻译奖(以下简称‘翻译奖’),将对标国际最高水平,积极打造一个立足上海、服务全国、面向世界,高规格、高品质、高影响力的文学艺术翻译奖项,推动新时代上海文学、艺术翻译事业的发展。”今天下午,上海文学艺术翻译奖新闻通气会上,市文联党组书记、首届翻译奖组委会副主席尤存介绍说。 “翻译奖”的...
MORE>>