翻译园地

当前位置: 首页 » 翻译园地( Page 38 )
  • 20年5月总理答记者问双语全文 
    发布日期:2020-06-05      阅读数:1348 次

    路透社记者: 新冠肺炎疫情对世界各国的经济都造成了严重的影响,不少国家的政府出台了数万亿美元的财政和货币措施来应对新冠肺炎疫情对经济产生的冲击。我注意到,今年中国政府工作报告中没有设定今年GDP增速,根据路透社的测算,政府工作报告中出台的财政措施约占中国2019年国内生产总值的4%,这个规模比一些经...

    MORE>>
  • 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之 
    发布日期:2020-06-04      阅读数:1980 次

    苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。——林则徐 If it is in the interest of the country, I am ready to sacrifice my life; there is no reason to keep away from misfortune or pursue good fortune. ——Lin Zexu 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 2020年政府工作报告(双语全文) 
    发布日期:2020-06-03      阅读数:4071 次

    政府工作报告 REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT ——2020年5月22日在第十三届全国人民代表大会第三次会议上 Delivered at the Third Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of China on May 22, 2020 国务院总理 李克强 Li Keqiang Premier of the State Council 现...

    MORE>>
  • 理解别人的能力是一切友谊的基础 
    发布日期:2020-05-22      阅读数:905 次

    理解别人的能力是一切友谊的基础:它是人们一切和谐合作的基础,是要求友好合作的一切类型领导最重要的原则。——希尔 The capacity to understand others is the basis of all friendship: it is the basis of all harmony and cooperation among people, and the fundamental of greatest importance in all forms ...

    MORE>>
  • 结婚前应该睁大眼睛 
    发布日期:2020-05-21      阅读数:1017 次

    结婚前应该睁大眼睛,结婚后要睁一只眼闭一只眼。——富兰克林 Keep your eyes wide open before marriage, half-shut afterwards. ——Benjamin Franklin 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 显然教育有两种 
    发布日期:2020-05-20      阅读数:1273 次

    显然教育有两种。一种应教我们如何谋生,另一种应教我们如何生活。——亚当斯 There are obviously two educations.  One should teach us how to make a living and the other how to live. ——James Truslow Adams 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 2020年普利策奖揭晓 
    发布日期:2020-05-19      阅读数:884 次

    当地时间5月4日星期一,普利策奖行政官达娜·坎迪(Dana Canedy)通过视频在Pulitzer.org上宣布了2020年普利策奖。 小说奖颁给了科尔森·怀特黑德(Colson Whitehead),获奖作品是小说《镍币男孩》(The Nickel Boys),这是他第二次得到这份荣誉。小说通过两名生在Jim Crow的佛罗里达州男孩被判在一所噩梦般的学校就读展...

    MORE>>
  • 在你可以节省的地方 
    发布日期:2020-05-19      阅读数:993 次

    在你可以节省的地方,不要花费;在你必须花费的地方,不要吝啬。——雷 Spend not where you may save; spare not where you must spend. ——Ray 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 子路,人告之以过,则喜 
    发布日期:2020-05-18      阅读数:1589 次

    子路,人告之以过,则喜。禹闻善言,则拜。——孟子 When others told Zilu his faults, he would be glad.  When Emperor Yu heard somebody express a good opinion, he would salute him. ——Mencius 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 只有那些能耐心地把简单的事做得很完美的人 
    发布日期:2020-05-16      阅读数:1157 次

    只有那些能耐心地把简单的事做得很完美的人,才能获得轻易地去做难事的本领。——席勒 Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult thing easily. ——Johann Christoph Friedrich von Schiller 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司