翻译园地

当前位置: 首页 » 翻译园地( Page 3 )
  • 莎士比亚《人生的七个阶段》 
    发布日期:2018-12-31      阅读数:54 次

    The Seven Ages of Man (from As You Like It, II, vii)                                                             by William Shakes...

    MORE>>
  • 让读客爱上江湖 翻译就不会严肃 
    发布日期:2018-12-25      阅读数:310 次

        今年,在英国较大连锁书店Waterstone网站上,贴出了《A Bond Undone》的预售本,这是中国畅销书《射雕英雄传》(以下简称《射雕》)英译本的第二卷。该书计划明年初面向全球发行,即使还要等上半年,但已有读客迫不及待地将其加入了购物车。     近日,关于《射雕》英译本第一卷《...

    MORE>>
  • 不要轻易承担你干不了的事 
    发布日期:2018-12-16      阅读数:63 次

    不要轻易承担你干不了的事,但既已答应承担,就应该认真履行。——华盛顿 Undertake not what you cannot perform, but be careful to keep your promise. ——George Washington 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 李白《月下独酌》英译 
    发布日期:2018-12-16      阅读数:79 次

    月下独酌               李白 花间一壶酒, 独酌无相亲。 举杯邀明月, 对影成三人。 月既不解饮, 影徒随我身。 暂伴月将影, 行乐须及春。 我歌月徘徊, 我舞影零乱。 醒时同交欢, 醉后各分散。 永结无情游, 相期邈云...

    MORE>>
  • 十种常见的翻译腔 
    发布日期:2018-12-16      阅读数:58 次

      什么是翻译腔(translationese)? ——就是“受到原文影响而导致译文不够流畅”的文体。 为什么会有翻译腔? ——有可能是因为在输出中文翻译时,头脑还停留在“英文思维”的模式。 即使中英文能力再好的人,也经常察觉不出一些不流畅的地方。今天要向大家介绍十...

    MORE>>
  • 李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》英译 
    发布日期:2018-12-15      阅读数:73 次

    宣州谢朓楼饯别校书叔云                      李白 弃我去者,昨日之日不可留。 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。 抽刀断...

    MORE>>
  • 鸡尾酒常用术语翻译 
    发布日期:2018-12-15      阅读数:54 次

    Base 基酒 基酒又名酒基、底料、主料。在鸡尾酒中起决定性的主导作用,是鸡尾酒中的当家要素。作为基酒的酒须是蒸馏酒、酿造酒、混成酒中的一种或几种,一般采用前两种。基酒中常见的如:金酒、伏特加、威士忌、朗姆酒等。 Hard drinks & Soft drinks 硬饮和软饮 硬饮是指啤酒、葡萄酒以及高酒精度的饮料...

    MORE>>
  • 你热爱生活吗 
    发布日期:2018-12-15      阅读数:51 次

    你热爱生活吗?那么别浪费时间,因为它是充实生命的要素。——本杰明·富兰克林 Do you love life? Then do not squander time, for that is the stuff life is made of. ——Benjamin Franklin 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 读英文版的金庸也要有同样的乐趣 
    发布日期:2018-12-15      阅读数:53 次

    [摘要]一个作品的文化特质不会在翻译过程中真正成为跨文化理解的障碍,反而有可能让翻译后的作品更加突出,体现出一种“可控”的“独特”。 今年2月,由英国麦克莱霍斯出版社出版的《射雕》三部曲英文版第一卷《英雄诞生》正式面向全球发行,英语读者由此可以一睹金庸笔下侠义江湖...

    MORE>>
  • “青山依旧在”怎么译? 
    发布日期:2018-12-12      阅读数:59 次

        首本中国人翻译的《三国演义》全本封面 网络图        “滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。”这是写在《三国演义》卷首尽人皆知的名句,在上海外语教育出版社最新出版...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司