当前位置: 首页 » 翻译园地 » 文学翻译 » 搞笑武侠人名神奇英语翻译

搞笑武侠人名神奇英语翻译

发布日期:2020-05-06      阅读数:2111 次

李莫愁 Don’t Worry Lee

李寻欢 Be Happy Lee

常遇春 Always Meet Spring

杨不悔 No Regrets Young

杨逍 Happy Young

范遥 Far Fan

王重阳 Double Sun King

金轮法王 Golden Wheel-in-law

谢逊 Suckson

黄药师 Dr. Huang

张三丰 Three peak Chaung

杨康 Health Young

小龙女 Miss Dragon

杨过 Fault Young

陆小凤 Little Phoenix Lu

阳顶天 Great Penis

令狐冲 Make the Fox Rush

韦小宝 Baby Way

王重阳 Two Penis King

任我行 Let Me Go

何师我 Who Teaches Me

何足道 What To Say

向问天 To ask sky

江玉郎 Handsome Man River

江别鹤 Goodbye Crane River

蒋干 Going To Fucking

乔峰 Moutain. JO

段誉 Broken Jade

曹操 Double Fuck——本人力作,哈哈。

在此之后,B组的兄弟姐妹们团结起来,共同挑战笑点的极限。

首先,花无缺的出现加重了口味:

花无缺 chrysanthemum not be broken

接着,大家对裘氏几兄弟的命名展开了激烈的讨论,得出如下:

Thousand Ten Foot Penis

Thousand Mile Ball

thousand shame dick

后文重回正统,金庸的重要人物一一出现:

张无忌 Whatever Zhang

岳不群 no group up

左冷禅 left cold emituofo

任盈盈 fuck as you wish (这应该是一位前后鼻音不分的豆友)

殷天正 cloudy day good

鸠摩智 George

天山童姥 Sky Mountain’s childish grandma

无崖子 No tooth

段誉 no sex (这个比原帖亮)

萧峰 cut boobs

虚竹 ill bamboo (这三兄弟都是功能不行派的)

阿朱 A Pig

阿碧 A B

阿紫 A Son

胡一刀 Who A Knife

灭绝师太 Destroy Teacher Mistress

丘处机 virgin dick qiu

杨过 too young

洪七公 Flood Seven Male

当然了, 金庸人物的高潮还是由本帖作者再次掀起的:

欧阳锋和欧阳克 可以合起来译为 Old Young Fucker

不少筒子另辟蹊径,开始翻译武功秘籍,最好的莫过于这个:

九阴真经 The Bible of Nine Pussies

还有很多人已经严重偏题,武林外传水浒传西游记史记甚至还珠格格全都加入了翻译大军:

林冲 Forest Rush

鲁智深 Deep Wisdom Lu

佟湘玉 Copper with jade

白展堂 hundred candy

五阿哥 five AGe

容嬷嬷 Rong Touch Touch

陈真 Real Chen

孙悟空 five sky sun

王母娘娘 mother mother of king

这里面的高峰来自对西门庆的讨论,以及严重偏离主题的某史记人物:

西门庆 celebrate western gate

simon King

刘邦 help liu

其他武侠人物也纷纷出现:

西门吹雪 Blowing snow in the west gate

有个更好的且更简单的翻译: Simon Tracy

花满楼 Flower full building

李寻欢 Looking for 419 Li

步惊云 Panic cloud (后面还有Dont afraid cloudy)

聂风 Wind ear

雄霸 Papa Bear

萧11郎 eleven man xiao

 

来源:新浪厦门 日期:2013年1月29日

心译翻译工作室

英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司