当前位置: 首页 » 翻译资讯 » 全国外交话语及外事外交翻译研讨会在郑举行

全国外交话语及外事外交翻译研讨会在郑举行

发布日期:2019-11-29      阅读数:28 次

为庆祝新中国成立70周年,讲好中国故事,传播好中国声音,构建新时代中国特色大国外交话语体系,提升中国国际话语权和对外形象,全国第二届外交话语及外事外交翻译研讨会将于2019年11月30日至12月1日在郑州大学(主校区)举行,会议主题为“构建人类命运共同体与新时代中国特色大国外交话语体系建设:跨界·融合·提升”。
本届研讨会将依托郑州大学主持的国家社科基金重大项目《中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究》(编号:17ZDA318),,搭建国际话语权领域学术交流平台,为推动外交话语的学科创建及外国语言文学与国际关系学两大学科的交叉融合发展提供学术指导,为“一带一路”建设与“人类命运共同体”的构建提供语言服务和政策咨询,从理论层面为全面开创中国特色大国外交新局面提供坚实支撑。

届时,将有来自国家部委、高等院校、科研院所和地方外事系统的二百余位专家学者出席研讨会。中共中央对外联络部外事局副局长史国辉;外交部原新闻发言人,中国原驻意大利、印度、波兰等国大使,外交部原阿富汗特使,外交部公共外交政策咨询委员孙玉玺;中国资深翻译家,外交部翻译室原主任、外交部外语专家,中国原驻瑞典、新西兰大使,外交部公共外交政策咨询委员,中国翻译协会常务副会长陈明明;中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国翻译研究院执行院长王刚毅;国家语言文字工作委员会原副主任李宇明;国防部新闻事务局原局长、国防部原新闻发言人,中国传媒大学媒介与公共事务研究院院长杨宇军;中国人民大学国际关系学院教授、国际事务研究所所长王义桅;复旦大学特聘教授、中国研究院院长,国家高端智库理事会理事张维为;牛津大学哲学博士,山东大学政治学与公共管理学院院长Daniel A。 Bell(贝淡宁)等20余位专家学者将出席会议并做主旨报告。本届研讨会下设5个高峰论坛,涵盖外交话语构建、外交话语翻译、外交话语传播、国际话语权与国家形象建构、外交话语体系信息化建设五大类议题。

大会还将宣读本届外事外交翻译大赛获奖者名单,此次翻译大赛参赛总人数达到1360余人,在中国外事外交翻译学界引起强烈反响。会议期间还将举行郑州大学外国语与国际关系学院成立揭牌仪式以及河南省高等学校人文社会科学重点研究基地——郑州大学中国外交话语研究院成立与省校共建揭牌仪式。

郑州大学曾于2017年12月16日至17日成功举办全国首届外交话语及外事外交翻译研讨会暨全国首届外事外交翻译大赛。来自全国50多家单位的领导、专家、学者共计100余人参加了研讨会,20多位专家发表了主旨演讲,共有19家媒体对大会进行了跟踪报道。同首届会议相比,全国第二届外交话语及外事外交翻译研讨会的层次及规模进一步扩大,将有来自全国120家单位的249名教学、科研人员与会,此次研讨会必将成为我国外交及翻译学界学术史上具有里程碑意义的一场盛会。

 

      来源:河南省外侨办 日期:2019年11月27日

      心译翻译工作室

      英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司