当前位置: 首页 » 语言学习 » 俄语学习 » 中俄双语:中国关键词——经济篇2

中俄双语:中国关键词——经济篇2

发布日期:2019-05-18      阅读数:39 次

打好扶贫攻坚战
Успешно осуществить наступательную операцию по выведению бедных районов из нищеты к зажиточности

精准扶贫、精准脱贫
Точечная помощь малоимущим и целенаправленная ликвидация бедности

生态红线
Красная черта экологии

生态补偿制度
Система экологической компенсации

战略性新兴产业
Новые стратегические отрасли промышленности 

创新驱动发展战略
Стратегия инновационного развития

大众创业、万众创新
Широкая предпринимательская инициатива и массовая инновационная деятельность 

新型城镇化道路
Путь урбанизации нового типа 

“供给侧改革”
Реформа《уклона в сферу предложения》

“中国制造2025”
《Производство Китая-2025》

国家大数据战略
Государственная стратегия работы с большими данными

中国(上海)自由贸易试验区
Шанхайская экспериментальная зона свободной торговли 

京津冀协同发展
Скоординированное развитие городов Пекина, Тяньцзиня и провинции Хэбэй

亚洲基础设施投资银行

Азиатский банк инфраструктурных инвестиции


来源:译路通

心译翻译工作室

英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司