当前位置: 首页 » 语言翻译考试 » CATTI » 国企改革攻坚战(二)

国企改革攻坚战(二)

发布日期:2019-05-10      阅读数:25 次

国企改革攻坚战

改革开放以来,国有企业改革作为整个经济体制改革的中心环节,经历了从承包制到利改税、从厂长负责制到建立现代公司治理结构等过程。1993年党的十四届三中全会提出建立现代企业制度,国企改革进入快速推进阶段。2013年,党的十八届三中全会提出进一步深化国有企业改革的方向和任务。2016年是深化国企改革攻坚年,也是政策措施落实年。为支撑新一轮国有企业改革,2016年的政府工作报告列出了推进股权多元化改革,开展落实企业董事会职权、市场化选聘经营者、职业经理人制度、混合所有制、员工持股等试点,加快改组组建国有资本投资、运营公司等一系列配套措施。由此,中国新一轮国企改革即国企改革攻坚战正式开启。


Reform of state-owned enterprises

There have been several rounds of reform involving SOEs since the rollout of the reform and opening-up program, including the introduction of a contract system, a program to replace turning over business profits with income tax, implementation of managerial accountability, and promotion of modern corporate governance. At its third plenary session in 1993, the 14th CPC Central Committee called for modernizing corporate management, a move that paved the way for accelerating SOE reform. At its third plenary session in 2013, the 18th CPC Central Committee called for pursuing SOE reform at a deeper level. The year 2016 was a watershed year when the implementation of new reform policies began. To support a new round of SOE reform, the 2016 report on the work of the government outlined a series of pilot measures, such as diversification of forms of ownership – including introduction of mixed ownership – establishment of corporate boards of directors, open selection of executives and managers, and introduction of employee equity stakes. These measures were accompanied by initiatives to reform and reorganize national capital investment and management corporations. Together, they opened a chapter in SOE reform.  


来源:中国关键词

心译翻译工作室

英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司