当前位置: 首页 » 翻译园地 » 名言翻译 » 曾经沧海难为水,除却巫山不是云

曾经沧海难为水,除却巫山不是云

发布日期:2018-01-26      阅读数:1648 次

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。—— 元稹

1. It is difficult to be water for one who has seen the great sea, and difficult to be clouds for one who has seen the Yangtze Gorges. —— Translated by Lin Yutang

2. No water’s enough when you have crossed the sea; no cloud is beautiful but which crowns the peak. —— Translated by Xu Yuanchong

3. The blue sea makes all other waters unworthy of the name, after Wushan, other clouds are mere puffballs above. 

4. After experiencing the magnificence of the ocean, all other sources of water seem inferior; after witnessing the incomparable clouds of the majic moutain of the fairies, all other clouds are of no significance.  

5. Once being the vast ocean, other rivers are hardly water; besides the cloud of Mount Wu, no other cloud is named cloud. 


心译翻译工作室



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司