每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 7 )
  • We can’t all be heroes 
    发布日期:2018-07-24      阅读数:76 次

    We can’t all be heroes. Somebody has to sit on the curb and clap as they go by. 我们不可能都成为英雄。总得有人在英雄走过的时候做在路边鼓掌。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛 
    发布日期:2018-07-23      阅读数:64 次

    与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。 Better to light one candle than to curse the darkness. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • Honesty is the best policy 
    发布日期:2018-07-20      阅读数:97 次

    Honesty is the best policy. 诚实才是上策。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • He who has an art has everywhere a pot 
    发布日期:2018-07-19      阅读数:56 次

    He who has an art has everywhere a pot. 一技在手,走遍天下能糊口。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • People ask you for criticism 
    发布日期:2018-07-18      阅读数:72 次

    People ask you for criticism, but they only want praise. 人们让你提出批评意见,但是他们想要的是表扬。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • I can endure poverty, but not shame 
    发布日期:2018-07-17      阅读数:82 次

    I can endure poverty, but not shame — neglect, but not insult. 我能忍受贫穷,可是不能忍受侮辱;我能忍受冷遇,但不能忍受欺凌。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 外貌往往不合实际 
    发布日期:2018-07-16      阅读数:65 次

    外貌往往不合实际。 Things are not always what they seem. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • As a man sows, so he shall reap 
    发布日期:2018-07-13      阅读数:71 次

    As a man sows, so he shall reap. 种豆得豆,种瓜得瓜。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药 
    发布日期:2018-07-12      阅读数:68 次

    工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。 Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever best mankind. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • An honest look covers many faults 
    发布日期:2018-07-10      阅读数:68 次

    An honest look covers many faults. 一诚遮百丑。 心译翻译工作室

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司