可行必守,有弊必出。 The advantages or feasible policies must be kept, and the disadvantages or corrupt practices must be abolished. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>明者因时而变,知者随事而制。 Enlightened persons adapt themselves to the times; the wise devise systems to confirm with the needs of their contemporaries. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>苟得其养,无物不长;苟失其养,无物不消。 Getting nourishment, there is nothing that will not grow; losing nourishment, there is nothing that will not perish. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>树大有枯枝,族大有乞儿。 There is a black sheep in every fold. / Tall trees have withered twigs and big clans have beggars. (Frequently used to mean that there will inevitably be some bad people in any large crowd.) 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>人间有味是清欢。 On earth only calm joy is delicious. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>文章千古事,得失寸心知。——杜甫 Literature is a deed of eternity, whose failure and success is known in the mote that is consciousness. —— Du Fu 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>精神一到,何事不成。 Nothing cannot be accomplished if one is vigorous and energetic. / Nothing is impossible so long as one sets his mind on it. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>其术可以心得,不可以言喻。 Such a method can only be understood with concentrated attention, but it cannot be expressed in words. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>一物降一物。 There is a salve for every sore. / Everything can always be beaten by something. / Every bully has his master. / One thing always succumbs to another. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>行成于思,毁于随。 A deed is accomplished through taking thought and fails through lack of thought. / Success relies on forethought, while failure is due to thoughtlessness. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>