每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 6 )
  • 世人莫不怀着一种与生俱来的欲望 
    发布日期:2020-09-12      阅读数:108 次

    世人莫不怀着一种与生俱来的欲望,要把支出超过收入,此乃一切进步的动力。 All progress is based upon a universal innate desire on the part of every organism to live beyond its income. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 男人的大胆和女人的小心是最好的商业组合 
    发布日期:2020-09-11      阅读数:98 次

    男人的大胆和女人的小心是最好的商业组合。 Man’s boldness and woman’s caution make an excellent business arrangement. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 在竞争的经济中 
    发布日期:2020-09-10      阅读数:81 次

    在竞争的经济中,没有企业休息的地方。 There is no resting place for an enterprise in a competitive economy. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • Life is a climb 
    发布日期:2020-09-09      阅读数:83 次

    Life is a climb, but the view is great. 人生犹如登山,行路难但风景独好。 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 没有效率就没有经济 
    发布日期:2020-09-08      阅读数:80 次

    没有效率就没有经济。 There can be no economy where there is no efficiency. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 我早已抛弃了这种观念 
    发布日期:2020-09-07      阅读数:73 次

    我早已抛弃了这种观念:高等教育是通往成功或者幸福的必由之路。知识的“温室”并不总能培育出可供食用的粮食。 I have long since abandoned the notion that higher education is essential to either success or happiness. Hot houses of learning do not always grow anything edible. 心译翻译工作室 ...

    MORE>>
  • 教育是一个逐步发现自己无知的过程 
    发布日期:2020-09-04      阅读数:148 次

    教育是一个逐步发现自己无知的过程。 Education is a progressive discovery of our own ignorance. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 每个人都接受两种教育 
    发布日期:2020-09-02      阅读数:111 次

    每个人都接受两种教育,一种来自别人,另一种更重要的是自己。 Every person has two educations, one which he receives from others, and one, more important which he gives himself. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 同行是冤家 
    发布日期:2020-09-01      阅读数:97 次

    同行是冤家。 Two of a trade never/seldom agree. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 教育传播文明 
    发布日期:2020-08-31      阅读数:109 次

    教育传播文明。 Education is the transmission of civilization. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司