每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 56 )
  • 深林人不知,明月来相照 
    发布日期:2017-02-11      阅读数:470 次

    深林人不知,明月来相照。 Deep forest unpierced by man, moon and I face each.  心译翻译工作室

    MORE>>
  • 不忘初心,方得始终 
    发布日期:2017-02-10      阅读数:603 次

    不忘初心,方得始终。——《华严经》 The very beginning mind itself is the most accomplished mind of true enlightenment. / The very moment of raising beginner’s mind is the accomplishment of true awakening itself. ——the Avatamsaka Sutra 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 诗之所以是诗,并不在于说了什么 
    发布日期:2017-02-10      阅读数:354 次

                  诗之所以是诗,并不在于说了什么,而在于怎样说。诗是内容和形式高度统一的语言艺术。简直是用比喻写成的。在翻译诗歌时,首先要在形式上与原文保持一致,之后再追求内容和意境上的神似。——江枫(翻译家)     心译翻译工作室

    MORE>>
  • 汉字的与众不同在于充分利用了形声相益 
    发布日期:2017-02-10      阅读数:520 次

                           世界上大多数的文字都从象形走向了拼音化,变成了表示音素的符号,比如希腊字母成为了世界上大多数拼音的始祖。拼音文字有它的优点,就是简洁方便,但这并不能说文字的拼音化就是发展方向。汉字的与众不同在于充分利用了形...

    MORE>>
  • 家是故事开始的地方 
    发布日期:2017-02-09      阅读数:402 次

    家是故事开始的地方,家也是你跌倒时接纳你的地方。 Home is where your history begins. Home is where they catch you when you fall. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 读书让人学会思考 
    发布日期:2017-02-08      阅读数:354 次

    读书让人学会思考,让人能够沉静下来,享受一种灵魂深处的愉悦。——董卿 心译翻译工作室

    MORE>>
  • Brevity is the soul of wit 
    发布日期:2017-02-08      阅读数:329 次

    Brevity is the soul of wit. 简洁乃智慧的灵魂。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 如果你希望成功,当以恒心为良友 
    发布日期:2017-02-08      阅读数:342 次

    如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以谨慎为兄弟,以希望为哨兵。——爱迪生 If you wish to succeed , you should use persistence as your good friend, experience as your reference , prudence as your brother and hope as your sentry. ——Edison 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛 
    发布日期:2017-02-06      阅读数:327 次

    与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。 Better to light one candle than to curse the darkness.  心译翻译工作室

    MORE>>
  • A good translator or interpreter is what you read 
    发布日期:2017-02-05      阅读数:381 次

    A good translator or interpreter is what you read. A translator or interpreter is the first reader or audience in doing translation or interpreting. If the version is misty or foggy, this will result in a waste of time in comprehension and impede linguistic communication. ...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司