每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 5 )
  • 伟大工作的完成,不是凭力量 
    发布日期:2019-01-05      阅读数:73 次

    伟大工作的完成,不是凭力量,而是靠坚韧不拔。 Great works are performed not by strength but by perseverance. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 岁月不居,时节如流 
    发布日期:2019-01-03      阅读数:93 次

    岁月不居,时节如流。 Time stops for no one, and the seasons keep changing. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • Jack of all trades is of no trade 
    发布日期:2019-01-02      阅读数:101 次

    Jack of all trades is of no trade. 万事皆通,一无所长。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 让孩子感到家庭是世上最幸福的地方 
    发布日期:2019-01-01      阅读数:76 次

    让孩子感到家庭是世上最幸福的地方,这是有涵养的大人明知的做法。这种美妙的家庭情意,在我看来,同大人赐给孩子们的那些最精致的礼物一样珍贵。 It was the policy of the good old gentleman to mak his children feel that home was the happiest place in the world; and I value this delicious homefeeling ...

    MORE>>
  • Traditional Sinology has great value 
    发布日期:2018-12-31      阅读数:86 次

           Traditional Sinology has great value that finds full expression in elevating the national spirit, carrying forward the fine tradition of the Chinese nation, enhancing our cultural qualities, strengthening our spiritual civilization, maintaining the national unity and ...

    MORE>>
  • 早在2000多年前,中国就产生了以孔孟为代表的儒家学说 
    发布日期:2018-12-31      阅读数:95 次

           早在2000多年前,中国就产生了以孔孟为代表的儒家学说,和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说和学派。        More than 2,000 years ago, there emerged in China Confucianism represented by Confucius and Mencius, Taoism repre...

    MORE>>
  • 失之东隅,收之桑榆 
    发布日期:2018-12-30      阅读数:69 次

    失之东隅,收之桑榆。 What we lose in hake we shall have in herring. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 时光飞逝,艺术永恒 
    发布日期:2018-12-29      阅读数:75 次

    时光飞逝,艺术永恒。 Time is fleeting, and art is long. 心译翻译工作室 

    MORE>>
  • Life is a leaf of paper white 
    发布日期:2018-12-29      阅读数:75 次

    Life is a leaf of paper white, thereon each of us may write his word or two. 生活是一张白纸,每个人都在上面写上自己的一两句话。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • Blood is thicker than water 
    发布日期:2018-12-28      阅读数:80 次

    Blood is thicker than water. 血浓于水。 心译翻译工作室

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司