每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 47 )
  • 合则利,分则败 
    发布日期:2019-12-13      阅读数:3541 次

    合则利,分则败(团结则存,分裂则亡) United we stand, divided we fall. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 愚者互相咬,智者多和好 
    发布日期:2019-12-12      阅读数:1482 次

    愚者互相咬,智者多和好。 Fools bite one another, but wise men agree together. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 两雄相遇,其斗必烈 
    发布日期:2019-12-11      阅读数:1353 次

    两雄相遇,其斗必烈。 When Greek meets Greek, then comes the tug of war. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 水火无情 
    发布日期:2019-12-10      阅读数:1506 次

    水火无情。 Fire and water have no mercy. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • Oil and water don’t mix 
    发布日期:2019-12-09      阅读数:1509 次

    Oil and water don’t mix. 油和水不相融合。 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 万物必有盛衰,万事必有弛张 
    发布日期:2019-12-09      阅读数:1370 次

    万物必有盛衰,万事必有弛张。 All things on earth are sure to have prosperity and decline; the myriad affairs definitely have their relaxation and tension. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 每天多寻求一些积极的东西 
    发布日期:2019-12-06      阅读数:1251 次

    每天多寻求一些积极的东西,即使有的时候需要多费些力气。让这些挑战让你变得更强大吧。 Look for something positive in each day, even if some days you have to look a little harder. Let the challenges make you strong. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 人过留名,雁过留声 
    发布日期:2019-12-06      阅读数:1952 次

    人过留名,雁过留声。 Men leave a name behind, wild geese leave the sound of their flight. / When a wild-goose passes, it trails its sound behind; when a man passes, he leaves his footprints. / Man leaves behind his reputation, a wild goose leaves behind its sound. 心译翻译工作室 ...

    MORE>>
  • Kindness comes of will 
    发布日期:2019-12-05      阅读数:1248 次

    Kindness comes of will. 友善来自意愿。 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 黎明即起,洒扫庭除 
    发布日期:2019-12-05      阅读数:1694 次

    黎明即起,洒扫庭除。 Rise at dawn and sweep the courtyard. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司