名言翻译

当前位置: 首页 » 翻译园地 » 名言翻译( Page 5 )
  • Health is infinite and expansive 
    发布日期:2019-04-07      阅读数:63 次

    Health is infinite and expansive in mode, and reaches out to be filled with the fulllness of the world; whereas the disease is finite and reductive in mode, and endeavors to reduce the world to itslef. ——Anonymous 健康是无限的,扩展性的,可以充满整个世界;而疾病是有限的,是缩减性的,它试图把...

    MORE>>
  • 宇宙中只有一个角落你确定可以改变 
    发布日期:2019-04-03      阅读数:58 次

    宇宙中只有一个角落你确定可以改变,那就是你自己。——阿道司 · 赫胥黎 There is only one corner of the universe you can be certain of improving ,and that’s your own self. ——Aldous Huxley 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 文学是一种理智之光 
    发布日期:2019-04-02      阅读数:62 次

    文学是一种理智之光,它和阳光一样,有时能使我们看到我们不喜欢的东西。 ——约翰逊.S. Literature is a kind of intellectual light which, like the light of the sun, may sometimes enable us to see what we do not like. ——Samusel Johnson 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 现代社会的财富是按照机会分配的 
    发布日期:2019-03-31      阅读数:70 次

    现代社会的财富是按照机会分配的;虽然机会在很大程度上依靠智慧和精力,但它更取决于出身、社会地位、受教育程度和继承的财产;一言以蔽之,机会取决于财富。——R.H. 托尼 Wealth in modern societies is distributed according to opportunity; and while opportunity depends partly upon talent and energy; it ...

    MORE>>
  • It was one of those March days 
    发布日期:2019-03-29      阅读数:76 次

    It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold; when it is summer in the light, and winter in the shade. ——Charles Dickens 就是那种三月的日子,阳光热烈,冷风吹拂-阳光中是夏天,阴影里是冬日。——狄更斯 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • In me the tiger sniffs the rose 
    发布日期:2019-03-27      阅读数:70 次

    In me the tiger sniffs the rose ——Siegfried Sassoon 心有猛虎,细嗅蔷薇。——西格夫里 · 萨松 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 人恒过,然后能改 
    发布日期:2019-03-27      阅读数:63 次

    人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻,入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。——孟子 一个人常犯过失,才能改正;心意困苦,思虑阻塞,才能振作起来。表现在面色上,吐露在言语中,才能被人了解。一个国家内部没有讲法度的人相辅佐...

    MORE>>
  • 只有知道了如何获取 
    发布日期:2019-03-24      阅读数:60 次

    只有知道了如何获取才能知道什么值得给予。——哈夫洛克·埃利斯 One can know nothing of giving aught that is worthy to give unless one also knows how to take. ——Havelock Ellis 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 只有为别人而活,生命才有价值 
    发布日期:2019-03-23      阅读数:56 次

    只有为别人而活,生命才有价值。——阿尔波特·爱因斯坦 Only a life lived for others is a life worthwhile. ——Albert Einstein 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • Life being very short 
    发布日期:2019-03-22      阅读数:64 次

    Life being very short, and the quiet hours of it few, we ought to waste none of them on reading valueless books. ——Ruskin 生命是短暂的,生命中的宁静时刻更少,我们不应该浪费时间去读没有价值的书。 ——罗斯金 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司